tiistai 31. joulukuuta 2013

Hyvää uutta vuotta!

Vuosi vaihtuu, ja mikä vuosi tämä onkaan ollut! Vuosi on mennyt niin hurjaa vauhtia, että ihan huimaa. Vuosi vaihtuu Helsingissä tällä kertaa tällaisessa lämpimässä säässä. On kuin kevät konsanaan!


Kiitos kaikille ihanille lukijoille kommenteistanne, ja kiitos lapsilleni, miehelleni ja muulle perheelleni ikimuistoisista hetkistä. Kiitos muuten appivanhemmilleni ihanasta joulusta! Olimme koko poppoo tyttöä lukuunottamatta kuumeessa ja flunssassa, mutta tsemppasimme ja saimme aikaan perinteisen, lämminhenkisen joulun.




Kiitos myös ystäville, vanhoille ja uusille. Ja kiitos Miia tästä blogista. Ensi vuonna olemme tässäkin suhteessa aktiivisempia! Siinä ainakin yksi lupaus uudelle vuodelle.


Onko teillä mitään uuden vuoden lupauksia tai toiveita uudelle vuodelle? Minä aion ja lupaan aloittaa aktiivisen liikunnan. Aion myös nauttia yhä enemmän perheestäni ja ennen kaikkea ottaa rennosti! Muuta en lupaa. Eiköhän tuossakin ole jo tarpeeksi yhdelle vuodelle? :)

Kaikkea ihanaa uudelle vuodelle!

Marjo x

Happy New Year! What a year it's been! This time around the year changes in a warm weather. I can't remember another New Year's Eve quite this warm... Christmas was lovely, although the we spent it suffering from a terrible flu. Hope you all have a lovely New Year. I promise to be more active with this blog come new year. And the same goes for exercising! Are you making any new year's promises?

Marjo x

torstai 26. joulukuuta 2013

Joulu kuvina

Heippa pitkästä aikaa!
Takana on kolme äärimmäisen kiireistä kuukautta ja blogin kirjoittaminen on jäänyt lähinnä Marjon harteille. Pahoitteluni, mutta tällaista tämä elämä ruuhkavuosina on ajoittain. Onneksi meitä on kaksi kirjoittajaa. ;)

Viimeiset kolme päivää olemme rauhoittuneet kotona perheen kesken ja ajattelin laittaa muutaman kuvan näiltä päiviltä blogiinkin. Itsestäni ei juurikaan ole kuvia, jos ei tuot yhtä peilin kautta otettua selfietä lasketa.

Kuusi oli tänä vuonna todella kaunis ja ISO.

Aina sama, tylsä kuvauspaikka
Ruinart, nam!



Ruoka oli hyvää ja sitä oli aivan liikaa, kuten aina! Onneksi meillä kävi viikonloppuna sukulaisia kylässä ja söimme jouluruokia jo hiukan ennakkoon, joten kinkku sentään saatiin tuhottua. Huomenna nimittäin suuntaamme kohti pohjoista. Lähdemme viikoksi Rukalle hiihtämään, laskettelemaan ja nauttimaan talvisemmista maisemista.

Miia

perjantai 13. joulukuuta 2013

Top tip with kids: LUOMUS, Luonnontieteellinen museo

Mitä kaikkea Helsingistä löytyykään, kun vähän jaksaa tallustella kotinurkkia pidemmälle! Bongasin Metro-lehdestä ilmoituksen Luonnontieteellisen museon eläinten talvi -näyttelystä, ja eläinrakkaana halusin ehdottomasti mennä käymään siellä lasten kanssa.


Ja miten hyvä idea se olikaan. Lapset rakastivat museota vähintään yhtä paljon kuin äitinsä. Jo aulassa meidät vastaanotti jättiläismäinen norsu. Tästä norsusta onkin pojalla rittänyt puhetta pitkään. Se selvästi teki suuren vaikutuksen.


Lapset olivat niin innoissaan, että koko ajan oli jommalla kummalla käsi ylhäällä osoittamassa jotakin. Tämä ensimmäinen visiittimme Luonnontieteelliseen museoon menikin lähinnä sen läpijuoksemisessa - milläs pidättelet kahta pientä lasta, jotka haluavat nähdä ja kokea kaiken nyt ja heti?! Toinen juoksi katsomaan lepakoita kun toinen halusi ihmetellä ilvestä. Onneksi meitä vanhempia oli kaksi, joten toinen sai juosta toisen perässä.


Ilves - Lynx lynx. 

Museossa on hienosti esitelty suomalaista luontoa ja eläinten talvea. Lisäksi museossa käydään läpi maailman kaikki kolkat eri eläinlajeineen. Tänne pitää ehdottomasti tulla joskus ajan kanssa - vaikkapa miehen kanssa kaksin - ja paneutua oikein ajatuksella mielenkiintoisiin esityksiin eläimistä.

Rudolf!


Lumitunneli oli tytölle aluksi liian jännä, poika taas säntäsi sinne ilman mitiään ongelmaa. Lopulta tyttökin innostui, ja tunnelissa oli kuulemma pari ikkunaa, joissa voi nähdä nukkuvia eläimiä. En itse viitsinyt konttailla tunneliin, joten on oikeastaan arvoitus, mitä siellä sisällä todellisuudessa lymyili...




Museossa oli myös dinosauruksia. Luulenpa, että näistä tulee vielä lähiaikoina hitti! Nyt poika ei oikein vielä noteerannut luurangon muotoista dinoa, mutta varmaan lähivuosina ihmettelemme näitä oikein urakalla. Nyt dinosaurukset näyttäytyvät meillä lähinnä Dinojunassa. Etenkin Dinojunan musiikki on meillä suuri suosikki! Harmi, että ohjelma on nyt tauolla tai loppunut. Se tuli yhdessä vaiheessa aamulla aina Pikku Kakkosen jälkeen.

Suosittelen kaikille lasten kanssa sateista viikonloppua viettäville piipahdusta Luonnontieteellisessä. Alle 7-vuotiaille lapsille sisäänpääsy on ilmainen, aikuisten lippu oli 10 euroa.

Elämyksellistä viikonloppua kaikille! T. Marjo :)

// It's amazing what you can find in Helsinki if you just challenge yourself to find something new to do with your kids. I came across an ad for the Finnish Museum of Natural History (LUOMUS) and their winter exhibition, and as an animal lover I decided it was time for us to pay a visit. What a great decision! The kids loved it almost as much as their mum. ;) 

As the kids were so excited to see the very real-looking wild animals, it was hard to keep up. Luckily it was the two of us so that we could split up and just look after one child each. Our first visit to LUOMUS therefore was more of a run-through than a real visit. We saw bats, lions, reindeer, bears, eagles and a huge elephant, which greeted us in the lobby. Our boy was the most impressed by the elephant, there's been a lot of talk about the "norsu" afterwards. There were also dinosaurs, but they did not get a massive reaction just yet. I guess that in the near future we will have a lot more talk about the dinos... Currently dinosaurs are mostly interesting to our kids on Dinojuna kids' programme. The music is a huge hit with our children! I would recommend anyone spending a rainy day with kids in Helsinki a visit to LUOMUS. Under 7 year olds get in for free, adults pay ten euros. 

keskiviikko 4. joulukuuta 2013

Ensilumi ja lounas Ask:issa / First Snow & Restaurant Ask

Viime viikolla ja viikonloppuna oli vilskettä kerrakseen. Ja meno senkun jatkuu tälläkin viikolla. Onneksi minulla on sentään ollut myös mahdollisuus nauttia hyvästä ruoasta kaiken hoppuilun keskellä. Kaiken kestää, kunhan ruoka on hyvää. :) Se voisi olla mottoni.
Starter: Cucumber & Baltic Herring
Kävin testaamassa muun muassa ravintola Ask:in lounaan Kruununhaassa. Ask on pieni, vain 26 paikkainen ravintola, joka suosii luomua ja biodynaamisesti tuotettuja raaka-aineita. Hauskaa, että he suhtautuvat kovin intohimoisesti tuohon ajatteluun. Vaarana kuitenkin on, että kun kovin orjallisesti suorittaa jotain periaatetta, tulee sokeaksi jollekin toiselle. Nimittäin, Askissa ei tarjota lainkaan esimerkiksi kivennäisvettä, koska "se olisi epäekologista pullokuljetuksineen". Ravintolassa oikein mainitaan, kuinka Helsingin raanavesi on niin hyvää, että pullovesiä ei tarvita. Tästä olen heidän kanssaan täysin samaa mieltä. Mutta jos perustelu on se, että pulloveden kuljettaminen on epäekologista, niin miksi ravintolassa sitten tarjoillaan kuitenkin viiniä? Tai kahvia? Tämä pieni epäjohdonmukaisuus herätti hilpeyttä pöytäseurueessamme, mutta aterian edetessä tuo epäkohta unohtui. 

Taivallinen maa-artisokkakeitto / Heavenly Jerusalem Artichoke Soup
Rooster as a main course.
Jälkkäri! Dessert!
Ruoka oli nimittäin mielenkiintoista ja osittain varsin herkullista. Hyvää, joskin ei ihan tajunnan räjäyttävää. Suosittelen kuitenkin ehdottomasti kokeilemaan Askia, varsinkin jos olet mieltynyt skandinaaviseen makumaailmaan. 


Fabulous space and decor.

Haluaisin mennä Askiin myös illallisaikaan, sillä ravintolamiljöö on aivan ihastuttava. Kävin tässä samassa tilassa jo aikoinaan Luomon siellä ollessa, ja vielä ennen sitäkin, kun tilassa oleili Safka. Tila on ehdottomasti yksi suosikkejani Helsingissä. Ihanan intiimi. Ja mitä ihania tuoleja siellä onkaan!

Hietalahti, tiny bit of snow on the ground!
Viikonloppuna satoi myös seitin ohut ensilumi. Siitä piti tietysti saada kuva, mutta tällä kuvaajalla ote vähän lipesi kovassa tuulessa ja kuvan kohde on armollisen pehmeästi valaistu... Oli kuitenkin ihanaa nauttia pienestä lumisateesta ja tehdä pieni iltakävely Hietalahden rantaa pitkin.


Last weekend we saw a bit of first snow in Helsinki! It's been very hectic these last couple of weeks but luckily I've managed to eat some great food along the way. Everything is manageable as long as the food is great. That could be my motto. :) 

I tried the restaurant Ask lunch menu one day last week, and it was my first time at this restaurant. If you love Scandi-food, this one is a must! They believe in organic produce, so everything is very high quality and fresh. But don't ask for sparkling water, you won't get it. They say that the Helsinki tap water is so great that we don't need to drink any other water, and I couldn't agree more. But what is also funny is that they also say that they don't believe in carrying bottled water from miles away for ecological reasons. Okay as well, but you can still drink wine. And coffee. The last time I checked we didn't really produce either of those in Finland. ;) But hey, it's not that serious. The explanation did manage to cause some amusement at our table but it was soon forgotten. Because the food is very, very good. Great, albeit not mind blowing. I'd love to give them another try at dinner time, though. The space is absolutely gorgeous, one of my favourites in Helsinki! It's very intimate, with only 26 seats. And what seats they are as well! Beautiful.

Marjo x

torstai 28. marraskuuta 2013

Moi! Hello!

Jacket: Isabel Marant pour H&M

Jopas nyt on kiireistä, kun blogikuvatkin pitää ottaa joko toimiston eteisessä tai mikä vielä pahempaa, työpaikan vessassa! Hah! Ja tukkakin on tuiskeesta aivan sekaisin.

// I must be extremely busy when I have to resort to taking blog photos in the office cloak room and even worse, in the bathroom. You can notice my messy hair as well, kind of wind-swept but not intentional. It's due to running around like a mad person.


Ja nyt loppui kasvojen piilottelu. En yksinkertaisesti ehdi enkä jaksa leikata kasvoja enää pois. Moikataan kun tavataan!

Pitäkää hatuistanne kiinni, siellä tulee hurjasti! Oma uskollinen hattuni sai tänään lepopäivän sillä eräskin tuulenpuuska lennätti sen jo kertaalleen Länsiväylälle! Onneksi punaiset valot pelastivat tilanteen ja sain juostua karkulaisen kiinni. Onneksi lapset eivät olleet mukana, sillä turvallista se ei kyllä ollut...

// And I'm done with trying to cover up my face. I simply don't have the time nor the patience to cut my face out of every photo. So say hi when you see me on the street! And hold on to your hats. It's very blustery outside. I gave my hat a day off as I already managed to lose it once on a windy day like this, on Länsiväylä of all places. I was saved  by the red traffic lights as I ran after it in the middle of the busy street. I caught my hat but the rather dangerous operation wasn't something I'd teach my kids about...  

Stay safe! Marjo x

maanantai 25. marraskuuta 2013

True Christmas Spirit

Eilen Aleksanterinkadulla sytytettiin jouluvalot ja pidettiin perinteinen jouluparaati. Lähdimme Tytön kanssa aistimaan joulun tunnelmaa ja ensiksi ihastelimme Stockmannin perinteistä jouluikkunaa. Paikalla oli pari muutakin pientä lasta vanhempineen.



Odottelimme kärsivällisesti Joulupukkia. Paraati alkoi klo 15 ja se kulki Senaatintorilta Aleksia pitkin Manskulle ja taas Espaa pitkin takaisin. Hassua, että suurin ryysis oli heti Aleksilla, ja siellähän mekin nökötimme. Toisella puolella korttelia, Pohjois-Esplanadilla, kadun varressa olisi ollut paljon väljempää. Mutta mikäs sen parempi joulufiiliksen luoja kuin suuret ihmismassat ja paljon innostuneita lapsia!






Tytöltä innokkaimman vastaanoton saivat ihanat keijukaiset ja värikkäät "prinsessat". Meillä on nyt erittäin vahva prinsessavaihe menossa, ja kaikessa touhussa ja leikissä on mukana vähintään yksi Tuhkimo ja joskus tilaa on myös sisarpuolille. Kun ihmettelin, miksi sisarpuolet ovat niin usein leikeissä mukana vaikka ovat aika ilkeitä, tyttö vastasi että: "No niillä on kauniin väriset mekot!" Äitinsä tytär.



Paraatin kruunasti Joulupukki, mutta tyttöön isoimman vaikutuksen tekivät nämä prinsessat ja keijut.

The REAL Santa from the Finnish Lapland!
Oli ihanaa aistia lapsen innostus tällaisessa paraatissa. Katselimme vielä valokuvia kotimatkalla ja analysoimme eri hahmojen pukuja ja juttelimme joulusta. Mikäs sen parempi tapa aloittaa joulu, kuin katsoa sitä lapsen silmien kautta.

Hauskaa viikon alkua!

Marjo x

// Yesterday I took my daughter to see the traditional Christmas Parade in Helsinki. First we checked the Stockmann department store Christmas window display which changes every year and is quite a tradition amongst the Helsinki children. The season's other traditions include the Parade and the turning on the Xmas lights on Aleksanterinkatu. My daughter was excited to see the parade and we waited patiently with thousands of other people to see a glimpse of the real Santa. As it turned out, my daughter was actually most excited about seeing the colourful fairies and "princesses". We are going through a very serious princess phase right now! No day goes without at least a tiny bit of Cinderella thrown in. I could sense the excitement my daughter was feeling while watching the parade. We looked at the photos on the way home and had a chat about Christmas in general. What a better way to get into a real festive spirit than to look at it all through the eyes of a child. A real eye opener. 

Have a lovely week! Marjo x

perjantai 22. marraskuuta 2013

Marant-hysteria

No huhhuh. Isabel Marantin H&M-mallisto on mennyt kuin kuumille kiville, eikä vain Suomessa. Tässä uutiskatsaus Marant-hullaantumisesta ympäri maailman:
//The Marant collection for H&M has been a huge success and not only in Finland. Here's some news on the craziness surrounding the launch.


Lontoossa High St. Kensingtonin liikkeen edessä jonotettiin ovien aukeamista jo klo 4 aamulla, ja silti tätä hullun kärsivällistä odotusta ei palkittu. Moni jonottaja jäi siltikin ilman niitä kaikkein halutuimpia hapsubootseja. Kiinassa ja Japanissa odotettiin rauhallisesti turvamiesten avulla, mutta sisällä tungettiin yhtä villisti kuin meilläkin.
// In London people were queuing outside the High St. Ken shop at 4 am. And still some of them were left empty handed - or at least without the most sought-after item, the fringe boots. In China and Japan people in queues were nicely controllod by the security, but the mayhem inside the stores was exactly like it was here. 



Aika pian ovien auettua ensimmäiset loppuunmyydyt tuotteet löysivät jo tiensä nettihuutokauppoihin kuten eBayhin. Mitäs sanotte tästä? Hinta £900. Voi morjens.
// Quite soon after the shops opened you could already find some items on eBay - but for a price. Or what do you say about the price request for this sold-out jacket? Is someone nuts? £ 900!


Minäkin onnistuin saamaan kyseisen tuxedo-takin, Aleksin liikkeen viimeisen kappaleen. Laitan siitä asukuvia myöhemmin. Tilasin myös nettikaupasta silkkihousut, mutta sekin projekti oli työn ja tuskan takana sillä H&M:n nettikauppa takkuili heti sen avauduttua klo 11. Pääsin sisään klo 11:20, laitoin vaatteet ostoskoriin ja kun olin menossa maksamaan, saitti kaatui. Sisään ei sitten enää päässytkään kuin vasta parin tunnin päästä. Jostain kumman syystä silkkihousut olivat kuitenkin edelleen ostoskorissani ja sain kuin sainkin ne ostettua. Tämän jälkeen saitilla lukikin "loppuunmyyty". 
//I managed to purchase the tuxedo jacket and it was the last one at the Aleksi store. A little more about that later. I also ordered the silk pants but the webtsite went down in the middle of the buying process. Quite luckily, a couple of hours later, the pants were still in my shopping basket and I managed to get those too. Straight afterwards they were "sold out" on the site.

Picture: 18th District blog
Aikamoista sählinkiä siis. Hypistelin eilen noita silkkihousuja ja mietin, minkä kanssa niitä voisi pitää. Ajattelin niiden olevan kovin kesäiset, mutta 18th District -bloggaaja näyttää, että housut näyttävät hauskalta myös syksyisemmässäkin asussa. Ostitteko te mitään Isabel Marantin H&M-mallistosta? 
// I thought the pants would be a bit summery but as the 18th District blogger shows, the trousers go quite nicely with more autumnal clothes as well. Did you manage to get any Marant items?

Marjo x

torstai 21. marraskuuta 2013

Aamukiire / Morning rush

Blazer: Zara / T shirt: Marimekko / Trousers: Massimo Dutti
Huomenta! Jopas on ollut aamu. Sadeaamut ovat pahimpia. En pysty kantamaan sateenvarjoa samalla kun kärrään pienokaiset päiväkotiin, joten töihin tullessa on kuin uitettu kissa.

// What a morning! Rainy days are the worst  - I can't carry an umbrella while wheeling the kids to daycare, and as a result I get soaked before I get to work.


Tällaisina aamuina aikataulumme on tiukka: lasi vettä, aamupesu, pienimmän vaipan vaihto, hampaat, pukeutuiminen, tukan harjaukset, haalarit ja takit ja kumppari päälle, ovi auki, kimpsut ja kampsut mukaan, puhelimen ja avainten tarkistus. Ja sitten ulos sateeseen! Kiire välittynee näistä kuvista - asukuvat ovat hauskasti vinksallaan!

// Our weekday morning schedule is tight: drink a glass of water, brush teeth, change the little one's nappy, quick wash, dress up, brush hair, jump into overalls, coats and wellies, open door, pick up bits and bobs and check keys and mobile. Then it's out of the door and into the rain!  

Coat: Max Mara / Hat: Uniqlo, to protect from the rain.
Ei toivoakaan, että ehtisin keskittyä itseni laittamiseen. Näissäkin kuvissa olen lähdössä töihin, ilman meikkiä. Meikkaan ja syön aamupalan vasta töissä.

// There's no hope I could concentrate on myself. In these pics I'm about to leave for work, wearing no make-up. I put my make-up on and eat breakfast at work.





Millainen on sinun aikataulusi aamulla? Ehditkö laittaa itsesi, käydä aamulenkillä, syödä hyvän aamiaisen vai joudutko lähtemään kiireessä kuten minä? Olisi kiva tietää, miten te organisoitte aamunne. Ehkä opin vinkeistä jotain...

// What's your morning schedule like? Have you got time to get your make-up done, go for a run, eat a good breakfast or do you have to leave the house in a rush just like me? I'd love to hear about your mornings, maybe I'll learn something...

Marjo x